2,2 ct.
Warunki usługi
Sprzedaż, dostawa – i warunki płatności Obrączki ślubne MARRYA
1.0 Zakres
1.1 Poniższe ogólne warunki mają zastosowanie do wszystkich umów, dostaw, wyborów i innych usług. Składając u nas zamówienie, niezależnie od formy, w jakiej się ono odbywa, klient akceptuje nasze warunki sprzedaży, dostawy i płatności na czas trwania całej relacji biznesowej. Dotyczy to również przyszłych interesów.
1.2 Warunki klienta, które są sprzeczne z naszymi warunkami lub odbiegają od nich, mają zastosowanie tylko wtedy i w zakresie, w jakim wyraźnie potwierdzimy ich ważność na piśmie.
2.0 Ceny, warunki produkcji i płatności
2.1 Ceny podane przy zawarciu umowy dotyczą tylko indywidualnego zamówienia.
Zaległe zamówienia są uważane za nowe zamówienia.
2.2 Zastrzegamy sobie prawo, w przypadku opóźnienia w płatnościach, do uregulowania przyszłych dostaw i zaległych kwot za pobraniem. Uwzględniono wszelkie zaległe faktury i opłaty za przypomnienia. Kwota za pobraniem jest na koszt kupującego.
2.3 Kwota faktury jest należna bez potrąceń i jest płatna netto w ciągu 14 dni od daty wystawienia faktury. Za zgodą klienta fakturę można opłacić poleceniem zapłaty. Klient musi zwrócić koszty wszelkich obciążeń zwrotnych.
2.4 W przypadku przekroczenia przez Klienta powyższego terminu płatności, bez osobnego wezwania popadnie w zwłokę.
2.5 Klient jest zobowiązany do zwrotu wszystkich kosztów spowodowanych opóźnieniem, w szczególności opłat za przypomnienie i opłat za inkaso.
2.6 Weksle będą przyjmowane wyłącznie na podstawie wyraźnej umowy i tylko z tytułu płatności, z zastrzeżeniem opłat zniżkowych i innych kosztów rozliczeniowych.
2.7 Klient nie jest uprawniony do odmowy wykonania z powodu jakichkolwiek roszczeń wzajemnych, wstrzymania lub potrącenia z roszczeniami wzajemnymi, chyba że roszczenia te zostaną przez nas uznane pod względem uzasadnienia i kwoty lub są niezgodne z prawem;
3.0 Dostawy
3.1 Dostawa do klienta loco magazyn. Na życzenie i koszt kupującego towar zostanie wysłany w inne miejsce (sprzedaż wysyłką pocztową).O ile nie uzgodniono inaczej, jesteśmy uprawnieni do samodzielnego ustalenia rodzaju przesyłki (w szczególności firmy transportowej, trasy wysyłki, opakowania). ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia towaru przechodzi na klienta najpóźniej w momencie wydania towaru; niebezpieczeństwo opóźnienia już w momencie dostarczenia towaru spedytorowi, przewoźnikowi lub osobie lub instytucji odpowiedzialnej za przewóz z przesyłki.
3.2 Każdy zwrot należy w każdym przypadku zgłosić z wyprzedzeniem. Jeżeli zwrot nie wynika z uzasadnionej reklamacji lub nie został zarejestrowany, zwrot następuje na koszt i ryzyko klienta. W przypadku zwrotu klient musi wybrać taką samą formę wysyłki jak przy wysyłce i odpowiednio ubezpieczyć towar.
3.3 Informacja o czasie dostawy jest generalnie niewiążąca. Warunkiem naszego opóźnienia w dostawie jest pisemne przypomnienie przez klienta.
3.4 W przypadku wystąpienia niemożliwych do przewidzenia przeszkód niezależnych od nas oraz w przypadku wystąpienia siły wyższej, w szczególności strajków, lokautów, zakłóceń operacyjnych oraz opóźnień lub nieprawidłowości w dostawie materiałów, termin dostawy zostanie odpowiednio wydłużony. W przypadku przekroczenia terminu dostawy i upływu sześciotygodniowego okresu karencji bez jego wykorzystania, klient ma prawo do odstąpienia od danej transakcji. Dochodzenie roszczeń odszkodowawczych przez klienta jest wykluczone, chyba że można udowodnić działanie umyślne lub rażące niedbalstwo.
3.5 Jesteśmy uprawnieni do dostaw częściowych, przy czym każda dostawa częściowa jest prawnie uważana za niezależną umowę. W szczególności za dostawę częściową można wystawić odrębną fakturę, której termin płatności jest niezależny od reszty dostawy.
4.0 Opcje
4.1 Jeżeli towary zostaną udostępnione do wyboru, uważa się, że zostały one przyjęte przez odbiorcę, jeżeli towary nie zostaną zwrócone w terminie określonym w załączonym dowodzie dostawy, który musi wynosić co najmniej dwa tygodnie. W odniesieniu do dostaw i zwrotów obowiązuje odpowiednio 3.1.
4.2 Klient jest zobowiązany do odpowiedniego ubezpieczenia wybranego towaru. Z chwilą otrzymania wybranego towaru całe ryzyko, w tym ryzyko utraty nie z własnej winy, przechodzi na klienta.
4.3 Klient ponosi ryzyko przypadkowej utraty w szczególności, jeśli wybrane towary zostaną użyte jako eksponaty przed upływem terminu określonego w nocie wyboru, zostaną zabrane do magazynu podróżnego lub nie są przechowywane w sejfie poza godzinami pracy. W każdym przypadku klient jest zobowiązany do zapewnienia pełnej ochrony ubezpieczeniowej na wybór dostarczonego towaru. Klient niniejszym nieodwołalnie ceduje z góry na nas wszelkie roszczenia wobec firmy ubezpieczeniowej.
5.0 Oznaczenie/marketing artykułów
5.1. w związku z biżuterią, którą dostarczyliśmy do Państwa firmy, zwracamy uwagę, że w przypadku odsprzedaży towaru, oświadczenie reklamowe „nie zawiera niklu”. nie jest dozwolone. W niedawnym orzeczeniu Federalnego Trybunału Sprawiedliwości orzekł (Az. I ZR 43/13), że konsument kupujący produkt oznaczony jako „bezniklowy”; wyznaczona biżuteria może spodziewać się, że nie ma w niej nawet zupełnie nieistotnych śladów niklu. Oświadczenie reklamowe z napisem „bez niklu” jest wówczas niedopuszczalne. Ponieważ nie można wykluczyć, że dostarczane do Ciebie produkty zawierają również elementy niklowe, w żadnym wypadku nie możesz wskazywać swoim klientom, że są wolne od niklu. być reklamowanym. Zwróć uwagę na te informacje podczas wystawiania towarów. Zależy nam na tym, aby wesprzeć Cię w organizowaniu odsprzedaży, aby zapewnić jak największą satysfakcję Twojej firmy i Twoich klientów. Jak zawsze jesteśmy do Twojej dyspozycji w celu uzyskania informacji i zapytań.
6.0 Skargi
6.1 Reklamacje dotyczące wad Klient powinien zgłaszać do nas na piśmie niezwłocznie w przypadku wad oczywistych, nie później jednak niż w ciągu 48 godzin od odbioru towaru w miejscu przeznaczenia, w przypadku wad ukrytych niezwłocznie po ich wykryciu, w przeciwnym razie towary uważa się za zatwierdzone. Aby dotrzymać terminu, zgłoszenie wad musi zostać wysłane w odpowiednim czasie.
6.2 Jeżeli dostarczony towar ma stwierdzoną przez nas wadę, która istniała już w momencie przejścia ryzyka, według naszego uznania naprawimy towar lub dostarczymy towar zastępczy, z zastrzeżeniem terminowego powiadomienia o wadach. Zawsze musimy mieć możliwość usunięcia wady w rozsądnym terminie i udostępnienia reklamowanych towarów do kontroli. W przypadku dostaw zastępczych Klient jest zobowiązany do zwrotu wadliwej rzeczy. Jesteśmy uprawnieni do uzależnienia należnego świadczenia uzupełniającego od uiszczenia przez klienta należnej kwoty faktury. Klient jest jednak uprawniony do zatrzymania części kwoty faktury, która jest proporcjonalna do wady. W przypadku braku możliwości usunięcia wady lub dostarczenia towaru zastępczego na wolny od wad, klient może złożyć oświadczenie o odstąpieniu.
6.3 Wszelkie roszczenia odszkodowawcze z tytułu wad są wykluczone, chyba że można udowodnić działanie umyślne lub rażące niedbalstwo.
7.0 Zatrzymanie tytułu
7.1 Dostarczone towary pozostają naszą własnością do czasu pełnej zapłaty wszystkich roszczeń wynikających z naszej relacji biznesowej, w tym roszczeń przyszłych, w tym wszelkich roszczeń dodatkowych oraz do czasu honorowania weksli i czeków.
7.2 W przypadku wypłaty salda nasze zastrzeżenie własności, które jest określone w powyższym postanowieniu, ma zastosowanie jako zabezpieczenie naszego roszczenia z salda.
7.3 Jeżeli w związku z zapłatą kwoty faktury przez klienta powstanie zobowiązanie wekslowe sprzedawcy, zastrzeżenie własności nie wygasa przed wykupieniem weksla przez klienta jako trasata, z zastrzeżeniem wszystkie dalsze prawa na podstawie naszej rezerwacji rachunku bieżącego.
7.4 Klient może sprzedawać towar jako towar zastrzeżony tylko w zwykłym toku działalności. O ile towary objęte zastrzeżeniem własności są dalej przetwarzane lub przetwarzane przez klienta, uważamy się za producenta w rozumieniu § 950 BGB i nabycie własności produktów pośrednich lub końcowych. Klient/przetwarzający jest tylko opiekunem. Jeżeli towar zastrzeżony zostanie połączony lub przetworzony z innymi przedmiotami, które do nas nie należą, nabywamy współwłasność nowego przedmiotu w stosunku do wartości towaru zastrzeżonego do innych przedmiotów.
7.5 Zastaw lub cesja na zabezpieczenie towaru zastrzeżonego jest niedopuszczalna. Jeśli towar objęty zastrzeżeniem własności zostanie zajęty lub skonfiskowany klientowi, należy nas niezwłocznie poinformować na piśmie i dostarczyć dokumenty wymagane do interwencji. Ponadto klient jest zobowiązany do natychmiastowego sprzeciwu w przypadku zajęcia lub konfiskaty w odniesieniu do naszych praw. Jeśli nie zostanie to zrobione, klient jest zobowiązany do zrekompensowania nam wszelkich szkód, które mogą wystąpić.
7.6 Klient jest zobowiązany do odpowiedniego ubezpieczenia zastrzeżonego towaru od wszelkich strat lub szkód na naszą korzyść na własny koszt. Klient niniejszym ceduje na nas wszystkie wynikające z tego roszczenia ubezpieczeniowe dotyczące towaru zastrzeżonego.
7.7 Klient niniejszym nieodwołalnie ceduje na nas roszczenia wynikające z odsprzedaży lub z jakiegokolwiek innego powodu prawnego wobec osób trzecich, jak również roszczenie o wydanie na podstawie zastrzeżonej własności.
7.8 Klient jest upoważniony do ściągnięcia na nas wierzytelności scedowanych na nas na podstawie niniejszych przepisów na zasadzie powiernika, o ile prawidłowo wywiązał się ze swoich zobowiązań płatniczych wobec nas; następuje
7.9 Jeżeli klient zalega z płatnością lub nie wywiązuje się ze swoich zobowiązań wynikających z zastrzeżenia własności, możemy zażądać zwrotu zastrzeżonego towaru.Dochodzenie prawa własności nie jest traktowane jako odstąpienie od umowy.
8.0 Sprawdzanie zdolności kredytowej i zwrot towaru
8.1 Jeżeli po zawarciu umowy lub po dostarczeniu towaru dowiemy się, że klient nie posiada zdolności kredytowej (np. protest wekslowy}. jesteśmy uprawnieni do odstąpienia od umowy lub żądania natychmiastowej zapłaty za dostarczony towar oraz zaliczki za towary, które nie zostały jeszcze dostarczone, w tym pokrycie gotówką wszelkich weksli wystawionych z natychmiastowym terminem zapadalności.
8.2 W przypadku odebrania przez nas towaru, towar zostanie zaksięgowany zgodnie z jego stanem, który musi zostać ustalony na życzenie i koszt klienta przez rzeczoznawcę, który zostanie przez nas ustalony.
9.0 Ochrona praw autorskich
9.1 Nasze projekty, próbki, modele, ilustracje, rysunki, obliczenia i tym podobne są uważane za naszą własność intelektualną i nie mogą być naśladowane przez klienta ani wykorzystywane w żaden inny sposób do reprodukcji, nawet jeśli nie istnieją dla nich specjalne prawa własności.
9.2 Każde naruszenie wbrew temu klient ponosi odpowiedzialność za szkody.
10.0 Przetwarzanie danych
10.1 Jesteśmy uprawnieni do przetwarzania lub zlecania przetwarzania wszystkich danych związanych z relacjami biznesowymi z klientem w rozumieniu BDSG.
11.0 Miejsce wykonania i jurysdykcja, prawo
11.1 O ile w potwierdzeniu zamówienia nie określono inaczej, miejscem wykonania naszych zobowiązań jest miejsce, w którym znajduje się towar w celu wysyłki lub uzgodnionego przekazania klientowi. Miejscem wykonania wszystkich zobowiązań klienta jest nasza siedziba.
11.2 Miejscem jurysdykcji dla obu stron oraz w odniesieniu do wszystkich sporów prawnych wynikających ze stosunku umownego oraz jego powstania i skuteczności jest Berlin. Dotyczy to również weksli i czeków. Jeśli występujemy jako powód, jesteśmy również uprawnieni do wytoczenia powództwa w miejscu prowadzenia działalności przez klienta.
11.3 Prawo Republiki Federalnej Niemiec ma zastosowanie do wszystkich stosunków prawnych opartych na stosunkach gospodarczych, z wyjątkiem odnośnych przepisów międzynarodowego prawa prywatnego oraz przepisów Konwencji Narodów Zjednoczonych o sprzedaży („UN-CGIS”).
12.0 Skuteczność
12.1 Jeżeli poszczególne postanowienia warunków dostaw i płatności MARRYA okażą się nieskuteczne, nie będzie to miało wpływu na ważność pozostałych postanowień ani na samą umowę.
Einzelnes Ergebnis wird angezeigt