D-NS-563
Användarvillkor
Försäljning, leverans – och betalningsvillkor MARRYA vigselringar
1.0 Omfattning
1.1 Följande allmänna villkor gäller för alla kontrakt, leveranser, urval och andra tjänster. Genom att göra en beställning hos oss, oavsett i vilken form den sker, accepterar kunden våra försäljnings-, leverans- och betalningsvillkor under hela affärsrelationens varaktighet. Det gäller även framtida affärer.
1.2 Kundens villkor som strider mot eller avviker från våra villkor gäller endast om och i den mån vi uttryckligen skriftligen erkänner deras giltighet.
2.0 Priser, tillverkning och betalningsvillkor
2.1 De priser som anges vid avtalets ingående gäller endast för den enskilda beställningen.
Restorder betraktas som nya beställningar.
2.2 Vi förbehåller oss rätten att vid försenad betalning reglera framtida leveranser och utestående belopp mot postförskott. Eventuella utestående fakturor och påminnelseavgifter ingår. Postförskottsbeloppet står på köparens bekostnad.
2.3 Fakturabeloppet förfaller utan avdrag och ska netto betalas inom 14 dagar från fakturadatum. Med kundens samtycke kan fakturan betalas med autogiro. Kunden måste ersätta kostnaderna för eventuella återkrav.
2.4 Om kunden överskrider ovanstående betalningsfrist kommer han att vara i försumlighet utan separat påminnelse.
2.5 Kunden ska ersätta alla kostnader som orsakats av förseningen, såsom i synnerhet påminnelseavgifter och inkassoavgifter.
2.6 Växlar kommer endast att accepteras på grundval av ett uttryckligt avtal och endast på grund av betalning, med förbehåll för rabattavgifter och andra faktureringskostnader.
2.7 Kunden har inte rätt att vägra fullgörelse på grund av motkrav, att hålla inne eller kvitta mot motkrav, såvida inte dessa motfordringar erkänns av oss vad gäller skäl och belopp eller är olagliga; fastställt.
3.0 Leveranser
3.1 Leverans till kund sker fritt lager. På köparens begäran och bekostnad kommer varorna att skickas till en annan destination (försäljning via post). Om inte annat överenskommits har vi rätt att själva bestämma typen av försändelse (särskilt transportföretag, fraktväg, förpackning). risk för oavsiktlig förlust och oavsiktlig försämring av godset övergår till kunden senast när godset överlämnas ;Risk för dröjsmål redan vid leverans av godset till speditören, transportören eller den person eller institution som annars ansvarar för transporten ut sändningen.
3.2 Eventuell retur ska i alla fall anmälas i förväg. Om returen inte beror på ett berättigat reklamation eller inte har registrerats sker returen på kundens bekostnad och risk. För returen måste kunden välja samma fraktform som för försändelsen och försäkra varorna på ett adekvat sätt.
3.3 Information om leveranstiden är i allmänhet icke bindande. En förutsättning för vår dröjsmål med leverans är en skriftlig påminnelse från kunden.
3.4 I händelse av oförutsedda hinder utanför vår kontroll och vid force majeure, i synnerhet strejker, lockouter, driftstörningar och förseningar eller oegentligheter vid leverans av material, kommer leveranstiden att förlängas på lämpligt sätt. Om leveranstiden överskrids och en anståndsperiod på sex veckor har löpt ut utan att den utnyttjats har kunden rätt att frånträda den aktuella transaktionen. Kundens hävdande av skadeståndsanspråk är uteslutet såvida inte uppsåt eller grov vårdslöshet kan bevisas.
3.5 Vi har rätt att göra delleveranser, där varje delleverans juridiskt sett anses vara ett oberoende avtal. I synnerhet kan en separat faktura utfärdas för en delleverans, vars förfallodatum är oberoende av resten av leveransen.
4.0-val
4.1 Om varor ställs till förfogande för urval anses dessa ha godkänts av mottagaren om varorna inte returneras inom den tid som anges i bifogad följesedel, vilken ska vara minst två veckor . Beträffande leverans och returer gäller 3.1 i enlighet därmed.
4.2 Kunden är skyldig att försäkra de valda varorna på ett adekvat sätt. Vid mottagande av urvalsvarorna övergår all risk, inklusive risken för förlust utan egen förskyllan, till kunden.
4.3 Kunden bär risken för oavsiktlig förlust, särskilt om utvalda varor används som utställningsföremål före utgången av den period som anges i urvalsanteckningen, förs till reseförråd eller inte förvaras i kassaskåpet utanför kontorstid. Kunden är i alla fall skyldig att säkerställa ett fullt försäkringsskydd för valet av de tillhandahållna varorna. Kunden överlåter härmed i förväg oåterkalleligt eventuella krav mot försäkringsbolaget till oss.
5.0 Beteckning/marknadsföring av artiklarna
5.1. i samband med de smycken vi har levererat till ditt företag vill vi påpeka att om varorna säljs vidare, ett reklammeddelande »nickelfritt« är ej tillåtet. I en nyligen avkunnad dom från Federal Court of Justice beslutade den (Az. I ZR 43/13) att en konsument som köper en produkt märkt „nickelfri“; utpekat smycke kan förvänta sig att det inte ens finns helt försumbara spår av nickel i föremålet. Ett reklammeddelande med „nickelfritt“ är då otillåten. Eftersom det inte kan uteslutas att produkterna som levereras till dig även innehåller inslag av nickel får du under inga omständigheter ange „nickelfri“ till dina kunder. ska annonseras. Observera denna information när du visar dina varor. Det är viktigt för oss att stödja dig i att ordna din återförsäljning för största möjliga tillfredsställelse för ditt företag och dina kunder. Som alltid står vi till ditt förfogande för information och frågor.
6.0 Klagomål
6.1 Reklamation över fel ska göras av kunden skriftligen till oss omedelbart vid uppenbara fel, dock senast inom 48 timmar efter mottagandet av varan på destinationen, vid dolda defekter omedelbart efter upptäckten, annars anses varan vara godkänd. För att hålla tidsfristen måste felanmälan skickas i god tid.
6.2 Om de levererade varorna har ett av oss erkänt fel som redan fanns vid tidpunkten för riskövergången, kommer vi, efter eget gottfinnande, att reparera varorna eller leverera ersättningsvaror, med förbehåll för att defekten meddelas i tid. Vi ska alltid ges möjlighet att avhjälpa felet inom skälig tid och att göra de reklamerade varorna tillgängliga för kontrolländamål. Vid ersättningsleveranser är kunden skyldig att returnera den defekta varan. Vi har rätt att göra den skyldiga tilläggsprestationen beroende av att kunden betalar det förfallna fakturabeloppet. Kunden har dock rätt att behålla en del av fakturabeloppet som står i proportion till felet. Om det inte är möjligt för oss att åtgärda defekten eller leverera en ersättning felfri kan kunden deklarera ångerrätt.
6.3 Alla skadeståndsanspråk på grund av defekter är uteslutna, såvida inte uppsåt eller grov vårdslöshet kan bevisas.
7.0 Äganderättsförbehåll
7.1 Levererade varor förblir vår egendom tills full betalning av alla fordringar som härrör från vår affärsrelation, inklusive framtida fordringar, inklusive alla sidokrav och tills växlar och checkar har fullgjorts.
7.2 Vid uttag av saldo ska vårt äganderättsförbehåll, som stadgas i ovanstående bestämmelse, gälla som säkerhet för vår fordran på saldot.
7.3 Om det i samband med kundens betalning av fakturabeloppet fastställs ett växelansvar för säljaren, upphör äganderättsförbehållet inte förrän växeln lösts in av kunden som mottagare, med förbehåll för alla ytterligare rättigheter baserat på vår nuvarande kontoreservation.
7.4 Kunden har endast tillåtelse att sälja varorna som förbehållsvaror i den ordinarie verksamheten. I den mån de varor som omfattas av äganderättsförbehållet vidarebearbetas eller omvandlas av kunden, anses vi vara tillverkaren enligt § 950 BGB och förvärva äganderätten till mellan- eller slutprodukterna. Kunden/behandlaren är endast vårdnadshavare. Om de förbehållna varorna kombineras eller bearbetas med andra föremål som inte tillhör oss, förvärvar vi samäganderätt till den nya varan i förhållande till reservvarans värde till övriga föremål.
7.5 Pantsättning eller säkerhetsupplåtelse av de reserverade varorna är inte tillåten. Om de varor som omfattas av äganderättsförbehåll tas i beslag eller förverkas från kunden, måste vi omedelbart informeras skriftligen och förses med de handlingar som krävs för ett ingripande. Dessutom är kunden skyldig att omedelbart göra invändningar i varje fall av kvarstad eller förverkande med hänvisning till våra rättigheter. Om detta inte görs är kunden skyldig att ersätta oss för eventuell skada som kan uppstå.
7.6 Kunden är skyldig att på egen bekostnad försäkra de reserverade varorna mot förlust eller skada till vår fördel. Kunden överlåter härmed alla resulterande försäkringskrav med avseende på de reserverade varorna till oss.
7.7 Kunden överlåter härmed oåterkalleligt till oss de anspråk som härrör från en återförsäljning eller något annat juridiskt skäl mot tredje part, samt ett krav på överlämnande baserat på förbehållet ägande.
7.8 Kunden har rätt att driva in de fordringar som tilldelats oss enligt dessa bestämmelser på förvaltarbasis för oss så länge som han har fullgjort sina betalningsförpliktelser gentemot oss; följer
7.9 Om kunden är i utebliven betalning eller inte uppfyller sina skyldigheter från äganderättsförbehållet kan vi kräva att de reserverade varorna återlämnas. Påståendet om äganderättsförbehåll räknas inte som frånträde från avtalet.
8.0 kreditupplysning och retur av varor
8.1 Om vi efter att ett avtal ingåtts eller efter leverans av varorna blir medvetna om att kunden inte är kreditvärdig (t.ex. växelprotest}. har vi rätt att frånträda avtalet eller att kräva omedelbar betalning av levererade varor och förskottsbetalningar för varor som fortfarande ska levereras, inklusive kontant täckning för eventuella växlar som dras med omedelbar förfallotid.
8.2 Om vi tar tillbaka varorna kommer varorna att krediteras enligt deras skick, vilket måste fastställas på kundens begäran och bekostnad av en expert som ska fastställas av oss.
9.0 Upphovsrättsskydd
9.1 Våra utkast, prover, modeller, illustrationer, ritningar, beräkningar och liknande anses vara vår immateriella egendom och får inte efterliknas av kunden eller användas på annat sätt för mångfaldigande, även om det inte finns några särskilda äganderätter för dem.
9.2 Varje brott mot mot detta gör kunden skadeståndsskyldig.
10.0 Databehandling
10.1 Vi har rätt att behandla eller låta behandla alla uppgifter som rör affärsrelationen med kunden i enlighet med BDSG.
11.0 Plats för prestation och jurisdiktion, lag
11.1 Om inte annat anges i orderbekräftelsen är platsen för utförandet av våra förpliktelser den plats där varorna befinner sig i syfte att frakta eller någon överenskommen överlämnande till kunden. Utförandeplats för alla kundförpliktelser är vår verksamhetsplats.
11.2 Platsen för jurisdiktion för båda parter och med hänsyn till alla juridiska tvister som uppstår från avtalsförhållandet och dess tillkomst och effektivitet är Berlin. Det gäller även växlar och checkar. Om vi agerar som målsägande har vi också rätt att väcka talan vid kundens verksamhetsställe.
11.3 Lagen i Förbundsrepubliken Tyskland är tillämplig på alla rättsförhållanden baserade på affärsförhållandet med undantag för referensreglerna i internationell privaträtt och reglerna i FN:s försäljningskonvention („UN-CGIS“).
12.0 Effektivitet
12.1 Om enskilda bestämmelser i MARRYA:s leverans- och betalningsvillkor är ineffektiva, ska detta inte påverka giltigheten av de återstående bestämmelserna eller själva kontraktet.
Einzelnes Ergebnis wird angezeigt